팝업레이어 알림

팝업레이어 알림이 없습니다.
E D R , A S I H C RSS

"일본어"을(를) 전체 찾아보기

일본어


역링크만 찾기
검색 결과 문맥 보기
대소문자 구별
  • 애니 일본어 . . . . 12회 일치
         [[애니메이션]]에서 주로 쓰이는 [[일본어]]. 일상생활에서 주로 쓰이는 일본어와는 약간 차이가 있다. 그래서 애니로 일본어를 배우고 그대로 쓰면 일본의 실생활에서 격렬한 위화감을 줄 수 있다.
         애니메이션에서 묘사하는 상황은 대개 극단적인 전투나 비일상적인 상황으로서, '[[일상]]'과는 거리가 멀다. 애니메이션에서 발언하는 애니메이션 성우들은 애니메이션을 위하여 단련된 '성우 기술'로서 특정한 패턴에 따라서 '연기'를 하는 것이며, 이 역시 일상 회화와는 거리가 멀다. 여기에 애니메이션 특유의 오타쿠 문화 친화성이 더해져서 '애니 일본어'는 일상 일본어와는 동떨어진 특수한 문화가 되는 것이다.
         이렇게 애니메이션으로만 일본어를 배운 경우,
         이렇게 되면 일상회화의 발음이나 어투와는 완전히 별세계의 일본어가 되는 것이다.
         굳이 제대로 된 일본어 회화를 공부하는데 애니메이션을 참조하겠다면 장르나 작품을 잘선정하면 도움이 될수도 있다.
         보통 대학교의 일본어과의 경우 일상물이나 스튜디오 지브리의 작품은 그럭저럭 추천하고 있다.
         일본어 같은 경우 남자와 여자가 쓰는단어나 어투가 꽤 나 차이 나는 경우가 많다.
         가까운 일본어 학원에서 회화반이라도 다녀보는게 낫다.
         [[분류:일본어]]
  • 승리(빅뱅) . . . . 7회 일치
         예능을 굉장히 열심히 한다. 객관적으로 봐도 잘하는 편이나, 가끔 의욕이 너무 넘쳐 참사가 일어나기도 한다. 근래에는 연차가 되면서 --나이가 들면서-- 치고 빠지는 것에 능숙해졌으므로 원만한 진행을 한다. 일본어와 중국어를 잘한다. 특히 일본어는 간사이벤(오사카 사투리)까지 구사할 정도로 유창한 실력이다. 이는 멤버 형들의 특색이 너무나 뛰어나서 본인만의 특기를 개발하기 위해 열심히 공부한 것이라 한다.
         사업가적인 면모는 [[나 혼자 산다]] 출연분에서 눈에 띄게 나타나는데, 한국어를 비롯해 중국어, 일본어, 영어로 사업과 관련된 이야기를 하고, 강남대로 한복판의 사무실에서 일을 하는 등, 가수가 아닌 사업가로서의 승리를 보여줬다. 또한 [[미운 우리 새끼]]에서 이상민과 일본 여행을 할때도 드러나는데 정말 철저하고 독하게 준비하는 면을 보여서 홍진경과 함께 연예인이 자기 이름 걸고 사업을 하려면 이 정도는 해야한다는걸 보여주는 좋은 예시.
         한국에 발매된 THE GREAT SEUNGRI의 일본어 앨범으로 총 3장의 CD로 구성되며 1CD에는 일본어 버전, 2CD에는 한국에 발매된 한국어 버전, 그리도 3CD에는 기존 히트곡의 리믹스가 담겼다.
          * 일본어 실력이 상당하다. 개요에 서술되어 있듯 사키가케, 남자의 요리 등의 프로그램에서 MC를 맡기도 했으며(AKB48 멤버들과 인터뷰를 하기도 했다) 외국인이 보면 일본인으로 착각할 수준. 한 재일 교포에 따르면 승리는 일본 표준어 뿐만 아니라 사투리[* 일본의 간사이 지역에서 사용하는 사투리([[칸사이벤]])다.]도 어색함 없이 잘 해, 정말 원어민 수준이라고 한다. 그러나 너무 오버스러운 사투리를 구사해서 듣기 민망하다는 반응도 있다. 승리의 일본 방송을 끝까지 볼 수 있는 팬은 없다 카더라. 외국어 공부도 열심히 하는지 15년 MAMA에서는 한국어, 영어, 일본어, 중국어, 총 4개국어로 수상소감을 밝히기도 했다. 이 4개국어 수상 소감은 16년 [[골든디스크 시상식|골든디스크]] 등 각종 시상식에서 더욱 빛을 발하는데, 골든디스크 시상식의 경우 분명 한국에서 상을 받으면서도 '''한국에 계신 [[VIP(빅뱅)|VIP]] 여러분''' 이라고 --해 팬들을 [[안습]]하게-- 했다. --얼마나 한국에 안 왔으면-- --한국에 계신 VIP가 습관이 되었을까-- 그리고 데뷔 10주년 '''국내''' 콘서트에서는 가득 찬 팬들을 향해 VIP '''재팬''' 이라고 말했다. 팬들이 '아아~ 승리야~' 라는 식으로 야유하자, ' '''VIP 제 팬''' 이라고요!' 라고 이야기 했지만... 팬들 입장에서는 속이 상할 수 밖에 없는 부분이다. ~~그와중에 환호하며 소리지른 섬녀...~~ 그러나 빅뱅 내에서 승리가 가장 팬 서비스가 좋고 한국 팬을 가장 아끼기에 최근 일본 스케쥴을 많이 돌며 습관처럼 입에 붙어버린 것 같아 안타깝다는 의견이 많다. 유행어와 신조어에 민감한 승리가 오죽 해외 스케쥴을 많이 뛰었으면 '히트다 히트'를 모를까...
  • 메탈슬러그 시리즈 . . . . 6회 일치
         [[http://www.metalslug10th.com/top_j.html|메탈슬러그 공식 사이트(일본어)]] - 영어 버전과 상동. 이쪽은 업데이트가 2009년까지 되었다.
         [[http://game.snkplaymore.co.jp/official/ms/ms4_top.html|메탈슬러그 4 공식 웹사이트(일본어)]]
         [[http://game.snkplaymore.co.jp/official/ms5/ms5_top.html|메탈슬러그 5 공식 웹사이트(일본어)]]
         [[http://game.snkplaymore.co.jp/official/ms6/|메탈슬러그 6 공식 웹사이트(일본어)]]
         [[http://game.snkplaymore.co.jp/official/ms7/|메탈슬러그 7 공식 웹사이트(일본어)]]
         [[http://game.snkplaymore.co.jp/official/msxx/|메탈슬러그 XX 공식 웹사이트(일본어)]]
  • 아테지 . . . . 5회 일치
         [[일본어]]에서 [[한자]]의 음과 훈을 그 글자의 뜻과 관계 없이 맞춰놓은 한자 표기를 뜻한다.
         일반적으로 말하는 한자의 음차 표기와 비슷하지만 일본어의 아테지는 좀 더 복잡하다. 일본어는 한자를 읽을 때 음독과 훈독이 있어, 음독은 한자의 '음' 자체를 읽고, 훈독은 한자를 고유어 뜻 표기로 읽는 것을 말한다. 음독으로는 오음(呉音), 한음(漢音), 당음(唐音)이 있어 이 역시 종류가 다양하다. 아테지에서는 음독과 훈독을 모두 사용할 수 있기 때문에, 미리 사회적으로 정해진 아테지가 아니면 실제로 어떻게 읽는지 파악하는 것은 쉽지 않다.
         [[히라가나]], [[가타카나]]가 아직 나타나지 않고, 한자의 음을 빌려서 일본어를 표기하던 [[만요가나]] 시기에 이미 나타나던 표기이다.
         [[분류:일본어]]
  • 혼모노 . . . . 5회 일치
         일본어로 진짜라는 뜻의 말, 2016년 들어서 인터넷 은어로 진짜 오타쿠라는 의미로 쓰이기 시작했다.
          * [[일본어]]에서 '진짜'라는 의미.
          * 애니메이션 말투의 일본어를 부분적으로 사용한다.[* 애니에서 쓰이는 일반적인 일본어 말투와는 사용되는 어휘, 어조가 다른데가 많다.]
         [[분류:일본어]]
  • 강유미(코미디언) . . . . 4회 일치
         2015년에 접어들면서 SNL코리아 시즌6의 일본인 특파원 다카라 시바사키, 코빅 깝스의 요시키 개시키를 비롯한 물오른 꽁트연기를 바탕으로 새로운 리즈시절을 열고 있는 중이다. 엉터리 일본어를 바탕으로 뿜어내는 불꽃같은 드립이 일품. 어느 정도 일본어 실력을 가진 시청자라면 강유미의 가짜 일본어가 얼마나 정교한지(?) 확 와닿기에 더욱 웃기다.
         [[https://www.youtube.com/channel/UC0GwvItpxYnzg9pi6uirg-g|안영미 강유미의 미미채널]]을 중단하고 새로 시작된 강유미의 개인 채널로 이 채널 역시 [[CJ E&M]]의 [[DIA TV]] 소속이다. 구독자는 2018년 02월 03일 기준 275,785명이다. 6월 25일 기준으로 409,418명. --구독자 숫자 오르는 속도가 어마어마하다-- 편집은 직접 하며 편집 스타일은 구 안영미 강유미의 미미채널과 비슷하다. 채널에는 일상 영상이 주로 올라오는데 대표적인 콘텐츠로는 숙박녀, 일본어 더빙[* 한본어 만렙], 일상 영상 등이 있으며 스트리밍도 한다.
  • 이순재(1935년 10월) . . . . 4회 일치
         [[서울대학교]] 철학과 54학번이다. 전주고등학교를 졸업하고 원래 정치학과에 들어가려 했으나 떨어지는 바람에 [[철학과]][* 이 시절의 철학계는 [[독일]]이 그야말로 대세라고 할 수 있었다. 당시 번역본이라는 것 자체가 생소했기 때문에, 독일어가 필수였다. [[프리드리히 니체]], [[이마누엘 칸트]], [[아르투어 쇼펜하우어]] 등의 전공책들을 '''[[독일어]] 원서'''로 읽으면서 공부했다고 한다. 그 덕분인지 [[독일어]] 실력이 동년배에 비해 썩 나은 편임을 [[꽃보다 할배]] 스위스편에서 독일어로 쓴 지명을 부드럽게 읽음으로써 보여 줬다. 뿐만 아니라 [[일제강점기]]에 유년시절을 보냈기 때문인지, [[유럽]]에서 만난 일본인 팬들과 일본어로 문제 없이 소통 가능한 모습을 보이기도 했다. 1970년대 이전 명문대 출신들은 비록 회화는 어렵더라도 왠만한 일본어 원서는 그냥 읽을만큼 일본어가 능통하다. 애당초 대학교 교재들이 제대로 번역되지 않거나 국내에서 쓸만한 교재들이 쓰이기 이전이기 때문이다. [[경제학]]자 [[김수행]] [[성공회대학교]] 석좌교수도 [[박정희]] 군부독재시절이라 마땅히 읽을만한 책을 구하지 못해,자본론을 일본어로 읽었다.]로 원서를 넣어 재수해서 들어갔다. 이후 평범한 학생연극부에 입부하면서 배우의 길에 접어들게 되었다고 한다.[* 여담으로 이 당시 연극부 부원 중에는 --요즘 건달 할배(...)로 유명한-- [[채현국]] 효암학원 이사장도 있었다. 그리고 채현국 이사장을 건너 [[고건]] 전 국무총리와도 아는 사이. 사실 고건 전 총리의 아버지 [[고형곤]] 박사가 이순재를 가르쳤던 주임교수였다. 한 번은 4학년 때 연극 합숙 연습 때문에 수업을 두 차례 빠져야 해서 찾아가 말씀드렸더니 '그래, 연극도 잘하면 철학이야' 라며 흔쾌히 봐주었다고.] [[1964년]] 12월 7일 [[동양방송]] 공채 1기 탤런트로 입사해 본격적인 텔레비전 연기에 들어가게 된다.
  • 野良 . . . . 3회 일치
         [[일본어]]로 '들' 이라는 뜻이다. 동물을 뜻하는 말 앞에 붙으면 들짐승이라는 의미가 된다. 노라이누(野良犬)는 들개, 노라네코(野良猫)는 길고양이라는 뜻이다.
         일본어에서 노라라는 말은 야생(野生)과는 약간 다르다. '야생'은 인간의 손을 전혀 타지 않은 생물을 뜻하지만, '노라'가 붙는 것은 본래 [[가축]]이지만 야생화 된 것을 뜻한다.
         [[분류:일본어]]
  • 개인용 웹페이지 저장 서비스 . . . . 3회 일치
         === 일본어 ===
          일본어 웹에서 주로 널리 쓰이는 서비스이다. "어탁"이라는 말이 이런 서비스를 지칭하는 대명사가 되었을 정도. 일정 간격으로 데이터를 삭제하고 있다. 데이터를 삭제하지 않는 일부 서비스는 유료이다.
          일본어 사이트
  • 고양이를 덮어쓰다 . . . . 3회 일치
         일본어 관용표현.
         네코는 일본어로 [[고양이]]를 뜻하며, 카부루는 덮어쓰다는 뜻이다. 고양이 가죽을 덮어쓰거나 하는건 아니고, 본성을 숨기면서 얌전하고 조용한 척 하는 모습을 뜻한다. [[고양이]]는 평소 얌전해보이기 때문이다. '양의 탈을 쓰다'는 말로 흔히 번역된다.
         [[분류:일본어]]
  • 귀적에 들어간다 . . . . 3회 일치
         [[일본어]]의 관용어로, "죽는다."는걸 돌려서 말한 것이다.
          * 귀(鬼)는 보통 일본에서는 [[오니]]라는 의미로 쓰이기 때문에, 귀(鬼)를 중국과 똑같이 '죽은 사람의 영혼'이라는 뜻으로 쓰는 이 표현은 일본어에서는 꽤 희귀한 사례이다.
         [[분류:일본어]] [[분류:관용어]]
  • 김진환(iKON) . . . . 3회 일치
          * 외국어에 재능이 있는 듯하다. [[일본어]]를 가장 능숙하게 구사하며 [[중국어]], [[영어]]도 부담없이 한다. ~~정작 학창시절 공부는 잘 못했고 학원에 친구를 만나러 다녔다고 한다~~
          * 어머니께서 [[서울대]] [[언어학과]] 출신이셔서 [[영어]], [[프랑스어]], [[일본어]]를 잘 하신다. 아들이 연습생이 되기 전에 지역 영자신문 인터뷰를 하신적도 있다.
          * 장남지난, 차남지난이라는 말장난(발음이 동음)과 '곤니치와와'라는 인사에 빠져 있다. 일본어로 지난(ジナン)의 뜻이 차남(次男)이나 정작 본인은 팀의 맏형이라는 점이 재미있는 포인트다. 일본 팬들은 진환을 표기할 때 次男이라고 쓰기도.
  • 사쿠라 . . . . 3회 일치
         일본어로 [[벚꽃]]이라는 의미가 있다.
         일본어에서는 바람잡이를 사쿠라라고 부르는데 어원은 몇가지 설이 있다.
         [[분류:일본어]]
  • 상디 . . . . 3회 일치
         원작에서의 이름은 '산지'이지만 여러가지를 고려했을 때 실제 의도한 이름은 상디가 맞다.[* 아마도 프랑스식 발음인 '상디'에 일본어로 3,2를 읽는 방식인 산,지를 혼합한 것으로 보인다.]
         [[프랑스어]]판에서는 Sandy라고 쓴다. 발음도 상디(혹은 상뒤). 게다가 이미지 국가도 프랑스니... 애니 일본판을 봐도 '산지'와 '상디'의 중간 발음으로 들린다.[* 일본어 외래어 표기시 ㄷ음은 ㅈ로 표기되는 경우가 많다. 예: 라디오->라지오]
         참고로 초기 설정 때는 소용돌이 모양 눈썹 덕분에 [[나루토]]로[* 나루토가 일본어로 소용돌이] 지으려고 했지만 이미 [우즈마키 나루토|다른 만화 캐릭터 이름]이 되어 버려서 바꿨다고 한다.
  • 오토메 . . . . 3회 일치
         [[일본어]]로 [[소녀]] 혹은 [[처녀]]를 뜻한다.--을녀-- 처녀(処女)라고 쓰고 오토메라고 읽는 경우도 있는데 이 경우는 확실하게 처녀라는 뜻이다.
          * 일본어속어사전 : http://zokugo-dict.com/27hi/hiotome.htm
         [[분류:일본어]]
  • 웨이계 . . . . 3회 일치
         웨이는 2015년 무렵에 일본어 [[SNS]]에서 새롭게 등장한 감탄사의 일종이다. [[리얼충]]과 [[DQN]]의 중간 정도 되는 뜻이다.
         본래부터 일본어에 있었던 --맥빠지는-- 감탄사 에-이(エーイ)가 변화하여 생겨난 것이다.
         [[분류:일본어]]
  • 일본어 단어를 찾아보기 좋은 사이트 . . . . 3회 일치
          일본인들도 모르는 일본어 단어가 있다. 이런 경우 지혜봉투에서 검색해보면 질문과 답변이 나올 수 있다.
          일본인들도 모르는 일본어 단어가 있다. 하나 더.
         [[분류:웹사이트]] [[분류:일본어]]
  • 일본어 대패질 노하우 . . . . 3회 일치
         일본어 대패질 노하우를 알아보는 항목
          * 모르는 말이 나올 떄 : [[일본어 단어를 찾아보기 좋은 사이트]]
         [[분류:일본어]]
  • 일본어의 청음과 탁음 . . . . 3회 일치
         일본어는 한국어와 달리 기본적인 자음 구분을 서양 언어들처럼 유성음(voiced)과 무성음(voiceless)으로만 구분한다.
         음절 위치나 화자의 컨디션에 따라 한국인 귀에는 상당히 변화무쌍하게 들린다. 엄밀히 말하면 일본어의 청음은 숨소리(aspiration)가 우리말의 평음보다는 약간 높되, 격음보다는 낮은 음가이다. 진짜 일본인들과 같은 느낌으로 발음하는 방법은, '''카, 타를 소리내면서 힘을 살짝 빼주는 것이다.''' 아무래도 국립국어원 외래어 표기법에서 어두 청음 표기를 탁음과 구별 없이 무조건 '가, 다'로 정해버린 이유가 이것 때문인 듯 하다(...)
         [[분류:일본어]]
  • 전가의 보도 . . . . 3회 일치
         헤이세이 24년도 일본 문화청에서 발표한 「국어에 관한 여론조사(国語に関する世論調査)」에 따르면, 전가의 보도(伝家の宝刀)로 쓰는 사람이 54.6%, 그런데 본래 한자가 아닌 천하의 보도(天下の宝刀)[* 일본어로는 발음이 같다.]로 쓰는 사람이 무려 31.7%나 됐다는 조사 결과가 나왔다.
         사실 이 말은 굳이 말하자면 '''일본어의 잔재'''. 애초에 대대로 보도를 물려주는 문화가 일본 사무라이 가문에서 나온 것인지라(…).
         [[분류:일본어]][[분류:관용구]]
  • 최남선 . . . . 3회 일치
         |언어 = [[한국어]], [[중국어]], [[일본어]]
         1902년 경성학당에서 [[일본어]]를 배웠다. 1904년 10월 [[대한제국]] 황실 유학생으로 선발되어 국비 유학생 신분으로 일본에 건너갔다. 국비 유학생으로 [[일본]]으로 건너갈 때 국비 유학생 중 중학생반의 소년반장(少年班長)으로 선출되기도 했다. 그 해 11월 [[도쿄]] 부립제일중학교에 입학했으나 얼마못가 12월에 중퇴하고 배편으로 귀국했다.
         1925년 일본어로 발표된 〈불함문화론〉은 한·일 문화동원론, [[일선동조론]]을 위한 것으로 동이문화권에 [[발칸반도]], [[카스피해]], [[일본]], [[오키나와 섬|유구]]를 끌어들여 단군의 [[민족주의]]를 [[세계주의]]로 변질시키고 역사인식을 혼란시켰다는 지적이 있다.<ref>박광용, 「대단군 민족주의의 전개와 양면성」, 1992년.</ref><ref>{{서적 인용
  • 최홍만 . . . . 3회 일치
         결국 최홍만은 이 경기에서 허벅지 부상을 입어 한동안 불참하게 되었는데, 이 때문에 [[일본어 위키피디아]]의 최홍만 항목에서는 '''로우킥 부상 부위에 세균에 감염되어 사망하였다'''는 반달이 있기도 했다(...). 사실 경기 내용으로는 완벽히 말렸지만 피지컬 자체는 본야스키를 훨씬 능가하는 괴물이었기에 시합 도중에 본야스키의 로우킥을 맞고 아무렇지도 않다는 듯 어께를 들썩이기도 하고, 경기가 끝난 뒤 "본야스키의 로우킥에 대미지를 입지 않았다"라고 했지만 인터뷰 이후 다리를 절뚝이며 퇴장해서 허세라는 지적도 있었다. 훗날 인터뷰에서 악수 거부 논란에 대해 최홍만은 "너무 아쉬워서 그랬던 것 같다"고 말했다. 또한 로우킥 관련해선 경기를 치를 당시 이미 왼쪽 허벅지가 부상당한 상태였다고 주장했다.[[http://sports.news.naver.com/general/news/read.nhn?oid=038&aid=0000307310|#]] 사실 이때 최홍만이 판정에 불만을 표한 것도 좀 에러였던 게, 워낙 상대 선수보다 훨씬 크고 강하니 버텨낸 거지 유효타를 정말 어마어마하게 많이 허용한 반면 본야스키는 최홍만의 타격을 대부분 막아냈다.(물론 워낙 타격이 세서 막아도 대미지가 들어갔지만) 애초에 이건 그냥 싸움이 아니라 (KO가 안 나온다면) 기술적으로 점수를 따내서 비교하는 격투기이기 때문에 확실한 본야스키의 승리가 맞다.
         2009년 격투기 활동을 잠시 중단한 후 부터는 일본의 쇼프로, 영화 등에서 자주 출연하고 있다. 주로 거구를 살린 악역 겸 개그 캐릭터 역을 맡는데, 외모가 전설적인 프로레슬러 자이언트 바바와 닮은 점도 화제꺼리가 되는 등 나름대로 인기가 있다. 본인도 예능 생활이 상당히 만족스러운 모양. 소질도 이쪽 분야에 더 있는 듯 하다. 심지어 2010년에는 [[포켓몬스터]] 관련 TV프로인 [[포켓몬 스매시]]에도 출연한다(...). 일본어도 [[나름]]대로 잘하게 된 모양.[* 일본어는 2006년경부터 잘 하기는 했다.] 시무라켄의 바카도노에도 특별 게스트로 나온 적 있고, 여러 모로 일본 연예인 다 됐다. [[사사키 노조미(모델)|사사키 노조미]]와 사귀었다는 보도도 있었다.
  • 카치구미 . . . . 3회 일치
         일본어로 출판이나 언론 활동을 할 수 없고, 일본인끼리 모이는 것도 금지되어 있고, 일본어 학교는 폐쇄되었다. 1942년에는 브라질에 머물고 있던 일본인 외교관들도 [[포로 교환]]으로 일본으로 귀국하여, 완전히 본국과 연결이 단절되었다. 또 이 당시 [[포르투갈어]]를 읽을 수 있는 일본인은 숫자가 적었으며, 지식인과 브라질 사회에서 성공한 소수의 사람에 국한되었고 대부분은 오지에서 농장에 종사하고 있었다.
         일본어 신문이 폐지되었고, 본국과 연락이 완전히 두절되었기 때문에 일본에서 날리는 [[단파방송]]만이 일본의 소식을 알려주는 거의 유일한 루트였다. 하지만 단파방송 수신기를 가진 사람은 소수였고, 입에서 입으로 [[루머]]가 전파되기 쉬웠다. 게다가 단파방송으로 얻을 수 있는 일본의 소식 역시, 군부에서 일방적으로 패전을 승전으로 바꿔서 발표하는 엉터리였기 때문에 일본은 항상 이기고 있다는 착각을 하기 쉬웠다.
  • 하마치 . . . . 3회 일치
         [[일본어]]로 [[방어]]의 새끼, 혹은 양식 방어라는 뜻이다. 현재는 주로 양식 방어라는 뜻으로 쓰인다.
         본래 방어(일본어로는 부리ブリ)를 가리키는 말은 일본에서 그 성장과정이나 지방마다 달랐는데, 하마치는 [[간사이]], [[츄고쿠]] 지방에서 쓰이던 말로서 어린 방어를 가리키는 말이었다.
         [[분류:일본어]]
  • BBA . . . . 2회 일치
         [[일본어]]로 바바아(ばばあ,아줌마,할머니)의 약자. '바바아'를 줄여쓸 때 사용한다.
         [[분류:일본어]]
  • DQN . . . . 2회 일치
         난폭하고 비상식적인 사람을 뜻하는 [[일본어]] [[인터넷 은어]] .
         [[분류:일본어]] [[분류:인터넷 은어]]
  • DQN 보복 . . . . 2회 일치
         DQN 보복(DQN返し), 도큥가에시(ドキュンがえし)라고 읽는다. 이른바 「[[DQN]]」같은 과격하고 저열한 수단으로 보복을 한다는 의미의 [[일본어]] [[인터넷 은어]].
         [[분류:일본어]] [[분류:인터넷 은어]]
  • DT . . . . 2회 일치
          * [[일본어]]로 [[동정]]의 약자. 도우테이(童貞,'''D'''ou'''T'''ei)에서 나온다.
         [[분류:일본어]]
  • くぁwせdrftgyふじこlp . . . . 2회 일치
         일본어 키보드에서 키보드의 자판을 qawsdeftgyhujikolp 순서로 치면 나타나는 문장.
         [[분류:일본어]] [[분류:속어]]
  • 가키 . . . . 2회 일치
          * [[일본어]]에서 [[어린이]]를 뜻하는 속칭. 그리 좋지 않은 의미로 쓰인다.
         [[분류:일본어]]
  • 고사기 . . . . 2회 일치
          * 고사기의 발음은 [[일본어]]로 '코지키'라고 하는데, 이는 [[거지]]를 뜻하는 것과 같다. 이런 이유로 일본 인터넷에서는 거지를 고사기(古事記)라고 쓰기도 한다.--거지 같은 역사서--
         [[분류:일본사]][[분류:역사서]][[분류:일본어]]
  • 깨진 남비에 떼운 뚜껑 . . . . 2회 일치
         본래 '남비'는 일본어 '나베'가 변한 말로, 그 후 1980년대에 표준어 규정이 바뀌어 지금은 '냄비'라고 부르게 된다.
         [[분류:일본어]]
  • 나비야 꽃이야 . . . . 2회 일치
         일본어 관용구. 부모가 아이를 지극히 귀여워하는 모습을 뜻한다. 같은 뜻의 단어로 '「치야호야(ちやほや)」'가 있다.
         [[분류:일본어]] [[분류:관용어]]
  • 나의 히어로 아카데미아/121화 . . . . 2회 일치
          * 사실 B반 학생 중에 시비를 거는건 모노마 뿐이다. [[츠노토리 포니]]는 일본어가 서툰데도 어떻게든 좋은 관계를 만들려고 노력하는데 모노마가 이상한 일본어를 가르쳐줘서 실언을 하고 만다. [[켄도 이츠카]]가 모노마를 제재.
  • 다마시우치 . . . . 2회 일치
         일본어 단어.
         [[분류:일본어]]
  • 당질 . . . . 2회 일치
         2ch 용어. [[통합실조증]]의 은어. 통합실조증이 줄임말인 '통실'과 일본어 발음이 같다.
         [[분류:일본어]] [[분류:인터넷 은어]]
  • 데부 . . . . 2회 일치
         일본어설(日本語説)에서는 데부쇼우(出不精, 외출을 싫어함. 그런 성질의 사람)라는 말에서 데부가 나왔다고 하지만, 이는 속설로 보인다.
         [[분류:일본어]]
  • 도부스 . . . . 2회 일치
         ドブス. [[일본어]]로 엄청난 [[추녀]]라는 뜻의 은어.
         [[분류:일본어]] [[분류:은어]]
  • 리스트 컷 . . . . 2회 일치
         리스트 컷은 주로 사춘기에서 20대 젊은이, 그 중에서도 미혼 여성에게 많이 볼 수 있다. 가장 흔한 것이 손목에 2,3회 상처를 입히는 것이며, 손목 이외에 팔다리, 얼굴, 복부 등에 상처를 입히기도 한다. 리스트 컷은 반복되거나, 습관화 하는 일이 많지만 자살로 이어지는 경우는 의외로 드물다.참조링크(일본어)
         [[분류:일본어]] [[분류:정신질환]]
  • 마로 . . . . 2회 일치
          * 일본어 1인칭. 주로 고대~중세에 걸쳐서 [[귀족]] 계급에서 쓰였다.
         [[분류:일본어]]
  • 만남계 사이트 . . . . 2회 일치
         흔히 만남계(出会い系)로 줄여서 표현한다. 일본어로 만남(出会い, 데아이)는 기본적으로 만난다는 뜻이 있지만, 남녀의 만남이라는 의미도 있다. 만남계 사이트는 인터넷에서 교제 상대를 찾고자 하는 사람에게 상대를 소개해주는 것을 목적으로 하는 사이트이다.
          * [[꽃뱀]] 행위, [[일본어]]로는 [[츠츠모타세]]에 악용되는 경우도 있다.
  • 무언의 귀가 . . . . 2회 일치
         [[일본어]] 관용 표현의 하나.
         [[분류:일본어]]
  • 바-로- . . . . 2회 일치
          * 일본어 욕설, 바카야로(馬鹿野郎)의 준말. 뜻은 "바보자식"으로 같지만, 약간은 부드러운 느낌. "멍청이" 정도.
         [[분류:일본어]]
  • 베타보레 . . . . 2회 일치
         [[일본어]]. ベタボレ라고 [[가타카나]]로도 쓴다.
         [[분류:일본어]]
  • 변질자 . . . . 2회 일치
          * 일본어에서는 길가에서 뭔가 이상한 사람을 만나서 피해를 당했을 경우, 「변질자가 나타났다(変質者が現れた)」고 표현한다. 일반적으로 「변태가 나타났다(変態が現れた)」고는 하지 않는다.
         [[분류:일본어]]
  • 비둘기가 콩알총을 맞은 것처럼 . . . . 2회 일치
         [[일본어]] 관용구 표현. 줄여서 비둘기에 콩알총(鳩に豆鉄砲)이나 하토마메(鳩豆,비둘기콩)이라고도 한다.
         [[분류:일본어]] [[분류:관용어]]
  • 빗치 . . . . 2회 일치
         === 일본어 ===
         [[분류:일본어]] [[분류:비속어]]
  • 산마이오로시 . . . . 2회 일치
         [[일본어]] 요리용어. 생선을 손질하는 방법을 뜻한다.
         [[분류:일본어]][[분류:요리]]
  • 생리적으로 무리 . . . . 2회 일치
         [[일본어]]에서 강한 거부감을 드러내는 표현. 주로 여성이 사용한다.
         [[분류:일본어]]
  • 성시경 . . . . 2회 일치
         대입 입시생 시절이던 1999년 4월에 MBC 문화방송 시트콤 《[[남자 셋 여자 셋]]》에서 엑스트라 단역급으로 첫 출연한 적이 있고 이듬해 [[2000년]] [[2000년 9월|9월]]에 열린 제1회 드림뮤직 신인가수 선발대회 "뜨악 페스티벌" 인터넷 오디션 "발악"을 통해서 가수로 데뷔하였다. 첫 번째 싱글은 2000년 [[2000년 11월|11월]]에 발매된 "내게 오는 길"이었다. [[2001년]] [[2001년 4월|4월]]에는 데뷔 앨범인 "처음처럼"이 발매되었고, 신인상을 받았다. 지금까지 7개의 정규 앨범, 3개의 리메이크 및 스페셜 앨범, 1개의 베스트 앨범을 발매했다. 최근 [[일본]]에서 [[정규앨범]][[DRAMA]]발매 전 일본 4개도시 투어를 성공적으로 개최했으며 현재 일본과 서울을 오가며 왕성히 활동 중이다.<ref>{{뉴스 인용|url=http://star.mt.co.kr/stview.php?no=2018030715133349170&outlink=1&ref=https%3A%2F%2Fsearch.naver.com|제목=성시경, NHK 한국어 강좌 프로 출연 "일본어도 능통"|출판사=스타뉴스|날짜=2018-03-07}}</ref><ref>{{뉴스 인용|url=http://www.munhwa.com/news/view.html?no=2018040901032939179001|제목=성시경 ‘일본 본격 진출’ 7개 도시 투어|출판사=문화일보|날짜=2018-04-09}}</ref>
         [[분류:1979년 태어남]][[분류:살아있는 사람]][[분류:1999년 데뷔]][[분류:대한민국의 남자 가수]][[분류:대한민국의 R&B 가수]][[분류:2000년대 가수]][[분류:2010년대 가수]][[분류:한국어 가수]][[분류:일본어 가수]][[분류:대한민국의 라디오 진행자]][[분류:대한민국의 텔레비전 진행자]][[분류:대한민국의 작사가]][[분류:대한민국의 작곡가]][[분류:대한민국의 발라드 음악가]][[분류:대한민국의 남자 텔레비전 배우]][[분류:고려대학교 정경대학 동문]][[분류:고려대학교 언론대학원 동문]][[분류:순창군 출신]][[분류:토이]][[분류:골든디스크 본상 수상 음악가]][[분류:골든디스크 신인상 수상 음악가]][[분류:하이원 서울가요대상 신인상 수상 음악가]][[분류:하이원 서울가요대상 본상 수상 음악가]][[분류:Mnet 아시안 뮤직 어워드 수상 음악가]][[분류:SBS 인기가요 1위 수상자]][[분류:SBS 인기가요 뮤티즌송 수상자]][[분류:Mnet 엠카운트다운 1위 수상자]][[분류:1박 2일]][[분류:대한민국의 불교 신자]][[분류:홍콩에 거주한 대한민국인]][[분류:젤리피쉬 엔터테인먼트 음악가]]
  • 숙녀 . . . . 2회 일치
         [[한국어]]에서 '숙녀'라고 하면 '淑女'이지만, [[일본어]]에서 쥬쿠죠(じゅくじょ)라고 하면 '熟女'. 한자음이 둘 다 똑같이 '숙녀'이기 때문에 혼동하기 쉽지만 의미에는 큰 차이가 있어서….
         [[분류:한자어]][[분류:일본어]] [[분류:동음이의어]]
  • 시간이 약 . . . . 2회 일치
          * 일본어에는 「토키쿠스리(時薬, ときぐすり)」「히니치쿠스리(日にち薬, ひにちぐすり)」라는 ㅏㅁㄹ이 있다.
         [[분류:영어]][[분류:일본어]]
  • 아니키 . . . . 2회 일치
         [[일본어]]. "형님" 정도의 의미.
         [[분류:일본어]]
  • 애처 도시락 . . . . 2회 일치
         [[일본어]]. 사랑하는 아내(愛妻)가 만들어준 도시락(弁当). 묘하게 애정의 상징/기혼남의 스테이터스 같은 것으로 여겨진다.
         [[분류:일본어]]
  • 오오모리 . . . . 2회 일치
         일본어에서 밥을 수북하게 담는 것을 뜻한다. 음식점 등에서 옵션으로 주문할 수 있다. 오오모리보다 훨씬 더 많이 담는 메가모리(メガ盛り)도 있다.
         [[분류:일본어]]
  • 외도 . . . . 2회 일치
          * (일본어) 재앙을 불러오는 것. 악마나 또는 사악한 존재의 모습을 한 가면. 외도의 면(外道の面).
          * (일본어) 낚시를 하면서, 본래 목적하던 것이 아닌 다른 물고기가 잡히는 상황.
  • 유토리 . . . . 2회 일치
         일본어로 '여유가 있다'는 뜻. 1990년대 학업에 여유를 두는 교육을 받은 세대를 '유토리 세대'라고 부른다. 바보의 대명사.
         [[분류:일본어]][[분류:일본 풍속]]
  • 의심암귀 . . . . 2회 일치
         열자에서는 의심생암귀(疑心生暗鬼)라고 한다. 현대 일본어에서는 주로 『의심암귀가 되다(疑心暗鬼になる。)』는 식으로 표현한다.
         [[분류:일본어]][[분류:사자성어]]
  • 이홍렬(코미디언) . . . . 2회 일치
          * [[결혼]]은 비교적 늦게 했으며[* 1987년 결혼 당시 34세. [[아내]]는 26세.], 1987년(당시 32세)에 [[중앙대학교]] 연극영화과를 입학한 것으로 유명한 [[만학도]]. 그래서 그런지 상당한 다독가라고 한다. 2년간 [[일본]]에 체류 한 적이 있다.[* 당시 한참 잘 나가던 시점에서 갑자기 [[일본]]으로 공부한다고 떠난 경우였다. 때문에 [[전유성]]같은 이들은 대단히 높이 평가하였다.] 이때 체류 경험에 바탕해서 쓴 [[일본]], 일본어 서적도 있고, "아버지 되기는 쉬워도 아버지 노릇하기는 어렵다"라는 자녀 교육서를 쓴 적도 있다. 그 외 아버지에 관련된 책을 번역했으며 당연히 일본어에 매우 능통해서 일본인과 직접 대화가 가능하다.
  • 인축무해 . . . . 2회 일치
         일본어 단어.
         [[분류:일본어]]
  • 장혁주 . . . . 2회 일치
         [[대구광역시|대구]] 출신이다. [[1926년]] [[대구고등보통학교]]를 졸업했고 [[아나키즘]] 단체인 진우연맹(眞友聯盟) 회원으로 활동하기도 했다. [[1929년]] 이후부터 대구 희도(喜道)소학교 훈도로 근무했고 [[1932년]] 소설 〈아귀도(餓鬼道)〉를 발표하여 [[일본]] 문단에 등단했다. [[일본어]]로 쓰인 소설이지만, 식민지의 참혹한 현실을 사실적으로 묘사하여 당시 계급문학에서 유행하던 농민소설에 못지않은 현실 비판 의식을 담고 있다는 평가를 받았다.
         |언어=일본어
  • 참깨를 빻다 . . . . 2회 일치
         일본어에서 아부를 하다는 의미로 쓰인다.
         [[분류:일본어]]
  • 칫빠이 . . . . 2회 일치
         납짝하고 작은 가슴을 뜻하는 [[일본어]].
         [[분류:일본어]][[분류:인체]]
  • 카마세이누 . . . . 2회 일치
         [[일본어]] [[투견]] 용어. 물리는 개라는 의미이다.
         [[분류:일본어]][[분류:개]]
  • 카모 . . . . 2회 일치
         [[일본어]]로 [[오리]]라는 뜻. [[속어]]로 [[호구]], [[봉]]을 뜻하는 말로도 쓰인다.
         [[분류:일본어]]
  • 키모오타 . . . . 2회 일치
         기분나쁜 [[오타쿠]]라는 의미. 일본어이며 한국에서 쓰이는 [[혼모노]]와 비슷하다.
         [[분류:일본어]]
  • 타히 . . . . 2회 일치
         [[일본어]] 속어의 하나. 죽을 사(死)를 [[가타카나]]의 타(タ)와 히(ヒ)로 나눠서 쓴 것이다. 죽을 사 자와 비슷한 모양을 하고 있다.
         [[분류:일본어]]
  • 털이 난 정도 . . . . 2회 일치
         [[일본어]]의 관용 표현. '조금 나은 정도'라는 뜻.
         [[분류:일본어]] [[분류:관용어]]
  • 텐프레 . . . . 2회 일치
         [[일본어]]의 템플릿(テンプレート)의 약자. 인터넷 속어.
         [[분류:일본어]]
  • 파치카스 . . . . 2회 일치
         [[일본어]]로 카스(滓, かす)는 [[앙금]],[[찌꺼기]],[[쓰레기]] 같은 의미가 있다.[* 한국에서 이런 이름의 [[맥주]]가 있다는 것이 일본인들에게는 유머(…).]
         [[분류:일본어]]
  • 포챠포챠 . . . . 2회 일치
         [[일본어]] [[의태어]]와 [[의성어]], 2가지 의미가 있다.
         [[분류:일본어]]
  • 푼스카 . . . . 2회 일치
         [[일본어]] [[의태어]]의 하나.
         [[분류:일본어]] [[분류:의태어]]
  • 하이큐!! . . . . 2회 일치
         주간 [[소년 점프]]에서 2012년 12호부터 연재중인 후루다테 하루이치(古舘 春一)[* [[궤변학파 요츠야 선배의 괴담]]의 작가. 이 작품은 인기가 없어서 단 18화만에 연재 종료당했지만, 그런 것치고는 국내에서 인지도가 알게 모르게 있는 괴이한 작품. 자세한 것은 항목 참조.]의 [[배구]] 만화. 하이큐의 뜻은 배구(排球)의 일본어 독음.
         [[카라스노 고교]]의 모델은 이와테현 구노헤 군 가루마이마치의 현립 가루마이 고교이다. 실제로 까마득한 산골로, 하이큐의 인기가 높아지면서 관광 코스를 소개하고 있다. [http://blogs.yahoo.co.jp/yosicosmic 블로그(일본어)] 작품의 배경은 미야기현이면서 카라스노 고교의 배경은 이와테현이 된 셈인데, 이는 작가가 미야기 출신이지만 이와테현에서 청소년기를 보내서 그런 것으로 보인다.
  • 한가빈 . . . . 2회 일치
         |학력 = [[유한대학교]] 일본어과 휴학
         * 2010년 [[유한대학교]] 일본어과 휴학
  • 한규복 (1881년) . . . . 2회 일치
         그는 어려서 한성에서 신학문인 [[일본어]]와 [[중국어|한어]](漢語), [[영어]]를 공부하다가 [[1893년]] [[3월]] [[을미의숙]](乙未義塾) [[일본어]]학과에 입학, [[1897년]] [[3월]] 을미의숙 일어학과를 마치고 [[관립영어학교]]로 진학하였다. 그는 [[독립협회]]와 [[만민공동회]]에 가입하여 활동하였다. 그해 [[11월 6일]] 정3품으로 [[중추원 (대한제국)|중추원]] 2등 의관에 선출되었으나 중추원은 곧 해체되었다. [[1899년]](광무 2년) [[3월]] [[관립영어학교]]를 졸업하였다.
  • 희빈 장씨 . . . . 2회 일치
         아버지 [[장형 (조선)|장형]]은 [[사역원]] 봉사를 재직하였지만 일찍 은퇴하고 집에서 [[거문고]]를 뜯으며 음률을 즐기다가 장씨가 막 11세가 된 1669년 1월 12일에 사망했다. 그녀보다 19세 연상인 이복 오빠 장희식은 18세의 나이로 1657년 식년시 역과에 장원을 하여 사역원 직장(종7품)이 되었지만 곧 사망하였다. 장희식의 아내 이씨는 절충장군 이천연의 딸이다. 할아버지 장응인은 《통문관지》에 행적이 기록된 [[조선 선조|선조]] 때의 명역관으로, 생전 최고 관직이 정3품 [[첨지중추부사]](무관직)에 이르렀고, 전쟁 중에 무관으로 참전한 바 있으며 시재(詩才)도 뛰어난 인물이었으며 선(善)을 가훈으로 삼아 이 단어를 쓴 종이를 항상 품에 넣고 다녔다고 전한다. 할머니 남포 박씨는 산학 별제 박심의 딸이다. 외할아버지 윤성립(尹誠立, 1689년 정경으로 추증)은 일본어 전공의 사역원 첨정(종4품)<ref group="주">사역원 역관의 품작은 정3품 정(正) 1명으로 시작하여 아래로는 종3품 부정(副正) 1명, 종4품 첨정(僉正) 1명으로 내려간다.</ref> 이었으며, 1653년에도 생존했던 기록이 《승정원일기》에 남아있다.
         숙종 15년(1689) 2월 1일에 [[인현왕후]]의 외가 친척이기도 한 [[송시열]]이 이미 종묘에 고한 원자 정호를 철회하라는 비판상소를 올리자 [[조선 숙종|숙종]]은 진노하여 [[송시열]]을 치죄하라는 명을 내리지만 [[서인]]으로 이루어진 [[승정원]]에서 명을 받들지 않았다. 앞서 [[조선 숙종|숙종]]이 [[김만중]]의 치죄를 명할 당시와 흡사한 배경<ref group="주">[[김만중]]을 추포하여 문초하라는 명을 내렸지만 승정원에서 항명하여 전지를 봉입하지 않았다. 이에 [[조선 숙종|숙종]]은 입직한 승지에게 전지를 쓰라고 명하였지만 붓이 없다는 핑계로 거절되었으며 사관 [[송상기]]는 붓을 빌려주라는 [[조선 숙종|숙종]]의 어명을 거부했다.</ref><ref>숙종실록 13년(1687 정묘 / 청 강희(康熙) 26년) 9월 11일(병술) 3번째기사</ref> 이었기에 [[조선 숙종|숙종]]은 분개하여 삼사와 [[승정원]], [[사간원]] 등 왕의 최측근 요직에 있던 서인을 파직하고 경신환국 때 실권하여 은신 중이었던 [[남인]]을 조정으로 불러 교체해버린다. 동시에 [[조선 숙종|숙종]]은 2월 2일 장씨의 선조 3대를 정승으로 추증(追贈)했다.<ref group="주">추증은 위로 올라갈수록 한 등급씩 감하는 것이 관례여서 장씨의 아버지 [[장형 (조선)|장형]](張炯)에게 영의정을 증직하면, 조부에게는 종1품 찬성(贊成)을 증직해야 했다. 숙종은 “사체(事體)가 다름이 있으니, 모두 의정(議政)을 증직하라”고 명해 [[장형 (조선)|장형]]은 영의정, 장수(張壽)는 좌의정, 장응인(張應仁)은 우의정에 증직되었다. 3대가 모두 정승에 증직된 드문 경우였다.</ref> 다음 달 3월엔 그녀의 외조부인 일본어 역관 윤성립을 2품 정경으로 추증하고, 외삼촌인 윤정석에게 사포별제<ref group="주">품계로는 6품에 이르나 녹봉이 없는 무록관이다.</ref> 직을 내려 장씨가 더이상 비천한 역관에 불가한 가문 출신이라는 손가락질을 받지 않도록 하였다.
  • 히모 . . . . 2회 일치
         [[일본어]]에서 히모는 일반적으로는 '끈'이라는 뜻이다. 남녀관계에서 속칭으로 쓰일 때는, 여성을 일하게 하고 자신은 그녀가 주는 돈으로 놀고 먹는 [[정부]]를 뜻한다. 정식으로 혼인관계를 맺으면 히모라고 부르지는 않는다. 농담이나 놀림삼아 불릴 수는 있지만.
         [[분류:일본어]]
  • FastSearchMacro . . . . 1회 일치
          1. 한글 및 CJK 문자셋의 경우 단어를 모두 잘라내어서 한개의 문자로 분리해서 인덱싱. - 띄어쓰기가 없는 일본어/중국어의 경우 고려.
  • FrontPage . . . . 1회 일치
          * [[일본어 대패질 노하우]]
  • JK . . . . 1회 일치
         [[분류:일본어]]
  • KY . . . . 1회 일치
         [[분류:일본어]]
  • Q.E.D. 증명종료 . . . . 1회 일치
          * 작품 자체의 소재가 일반인들은 접해보지 않은 개념들이 많아. 상당히 상식적인 면에서 읽어볼만하나 원체 이해하기 어려운 개념이 많기도 하고, 일본어 특유의 외국어 표기법(ex, 마구도나루도)으로 번역자가 그대로 해석해서 한국어의 외래어 표기법과 맞지 않는 경우도 있다. 예를 들면 연속체 가설에서 만화책에서는 '아레후'라고 나오지만 제대로 된 명칭은 [[알레프]].
  • U턴 취직 . . . . 1회 일치
         [[분류:일본어]]
  • weeaboo . . . . 1회 일치
         [[일빠]] + [[덕후]]. [[일본]]이나 일본 문화, 일본 애니에 과도한 집착을 가진 사람. 일상 생활에서 일본어를 가끔 쓰며 일본인처럼 행동한다. 만화 코너에서 자주 발견할 수 있다. 비슷한 말로 [[와패니즈]](wapanese)가 있다.
  • . . . . 1회 일치
         [[분류:한자]] [[분류:일본어]]
  • 가면부부 . . . . 1회 일치
         [[분류:일본어]]
  • 가치제이 . . . . 1회 일치
         가치(ガチ)는 속어로 진심, 진지함을 뜻한다. 세이(勢)는 '세력'이라는 뜻인데, 일본어에서는 무리, 군단을 뜻한다. '진심 군단'이라고 볼 수 있다.
  • 갸루 . . . . 1회 일치
         [[일본어]]에서 1970년대~2000년대 전후하여 젊은 여성들 사이에서 유행했던 패션 경향. [[영어]]에서 젊은 여성을 뜻하는 girl(이건 가루ガール)의 속어인 gal(이게 갸루ギャル)에서 온 외래어. 일종의 문화 코드로 여겨져서, 'Gyaru'라는 표현이 영어에서도도 쓰이게 되었다.
  • 거유 . . . . 1회 일치
         [[분류:일본어]] [[분류:가슴]]
  • 게스퍼 . . . . 1회 일치
         [[분류:일본어]]
  • 고미야시키 . . . . 1회 일치
         [[분류:일본어]]
  • 공기교 . . . . 1회 일치
         [[분류:일본어]] [[분류:인터넷 은어]]
  • 광언 . . . . 1회 일치
         [[분류:일본어]][[분류:일본 풍속]]
  • 교육 마마 . . . . 1회 일치
         [[분류:일본어]]
  • 교조 . . . . 1회 일치
         특정한 [[종교]]의 창시자를 뜻한다. 비슷한 말로 개조(開祖), 파조(派祖), 조사(祖師) 등이 있다. [[한국어]]에서는 별로 많이 안 쓰이는 단어지만 [[일본어]]에서는 교조가 자주 쓰인다. 한국에서는 대신 [[교주]]가 많이 쓰인다.
  • 구미 . . . . 1회 일치
          * 구미(欧米) : [[일본어]]에서 [[유럽]]('''구'''라파)과 '''미'''국.
  • 국사님 . . . . 1회 일치
         넷우익을 멸칭하는 말. 넷국사님(ネット国士様)이라고도 한다. 일본어로는 발음이 같은 혹사님(酷使様)이라는 표현도 있다.
  • 금형 . . . . 1회 일치
         [[금속]]으로 만들어진 [[거푸집]]을 뜻한다. 일본어로는 금형(金型)이라고 쓰는데 읽기는 카나가타(かながた).
  • 김기창 (법학자) . . . . 1회 일치
         전문 분야 저술과 일상 생활이 가능한 언어로 [[한국어]], [[영어]], [[프랑스어]]가 있고 전문 서적 독해가 가능한 언어로 [[라틴어]], [[독어]], [[일본어]]가 있다.
  • 김상중(배우) . . . . 1회 일치
          * [[SNL 코리아]]에 추석특집의 호스트로 출연했다. 바로 위에 기재된 힐링캠프에서도 여태 볼 수 없었던 모습을 보여줬고 이번에도 그 모습은 건재했다. 오프닝에서 등장할 때 노래를 부르고 더 소름끼치는 노래를 준비했다는 말에 유세윤이 오구탁으로 등장해서 흉내를 냈지만 김상중에게 리얼 오구탁 연기를 듣고 긴장하는 장면이 나왔다. 나쁜 녀석들에서는 신동엽과 동성연기를 했으며, 디지털 쇼트 '시간암살자'에서는 미래에서 온 김상중([[정성호]])때문에 [[SK-ll|S'''J'''-ll]] CF에서는 "놓치지 않을거에요"가 아닌 "놓치지 않을겁니다"라고 말했다.[* 자신의 인생이 바뀌었을거라 생각했겠지만 정성호가 CF에서 쓸데없이 무게를 잡아서 하던 CF도 다 끊겨서 굶어죽게 생겼다라고 말했다.] 뒤이어 도전한 [[주간 아이돌|월간 아이돌]]에서는 [[세븐틴(아이돌)|세븐틴]]의 막내인 상'''쭝'''으로 나와선 아이돌 분장까지 하고 같이 춤을 추기도 하는 등 망가지기도 했다. 그리고 글로벌 위캔드에서는 심층취재의 특파원으로 출연해서 불어, 독일어, 스페인어, 일본어, 중국어등 다국어를 보이는 등 여러 장면을 연출했다.
  • 김연경(배구선수) . . . . 1회 일치
          * 최근에는 [[일본어]], [[터키어]] 외에도 [[중국어]]도 배우고 있다.[[http://entertain.naver.com/read?oid=112&aid=0003006899|#]]
  • 김윤아(1974) . . . . 1회 일치
         물론 만화 오덕의 필수 소양(…)인 일본어도 능통하게 한다. 다만 이건 오덕질로 배운 것인지, 일본인 엔지니어랑 작업을 하면서 배운 것인지는 확실하지는 않다.
  • 김재규 . . . . 1회 일치
          [[박근형]]이 극강의 김재규 포스를 보여주었다. 역대 최강의 포스를 자랑하는 김재규로 차지철을 쏠 때에 '''"이 새끼 너 건방져!"'''는 가히 명대사로서 차지철과의 말싸움과 그 싸움이 끝나고는 "이 [[개새끼]]!"라고 뇌까린 적도 있다. 10.26 사건을 일으키기 전 총을 겨누며 [[일본어]]로 '고로시마스(죽여버리겠습니다)'라고 중얼거릴 때의 포스는 압도적이다. 10.26 사건을 다룬 영상 매체에서 김재규가 '고로시마스'라고 중얼거리는 장면은 거의 빠지지 않고 나온다. 그 장면에선 아이러니하게 박정희의 사진이 배경으로 보이면서 총을 겨누니 가히 긴장감을 일으키게 만드는 명장면.[* 그런데 이것은 영화 택시 드라이버 표절 냄새가 나긴 한다.] 박정희를 저격한 후 체포되어 사형선고를 받고 더 이상 언급이 없다가 [[5.18 민주화운동]] 이후 4공을 본격적으로 다루면서 차지철과 말싸움을 주고받으면서 [[개그 캐릭터]]화가 될 뻔 하였으나 배우의 포스로 그나마 무게를 잡았다.
  • 김준 (배우) . . . . 1회 일치
         * [[사이버한국외국어대학교]] 일본어학부 (편입)
  • 김형준(배우,가수) . . . . 1회 일치
         ||<#00BFFF> '''별명''' ||자라, 거북[* 목이 길어서 붙었다.], 김오피테[* [[오스트랄로피테쿠스]]에 성씨를 합친 별명, 데뷔 초 허리를 구부정하게 하고 있는 모습이 많이 보여 붙여졌다.], [br]인형준[* 인형+형준의 합성어. 말 그대로 인형처럼 예뻐서 붙여졌다. 비슷한 별명으로 프랑스 인형이 있다.] ,아카짱[* 아카(애기)+짱(친애를 뜻하는 일본의 경칭) 일본 활동 때 일본 현지 스텝이 붙여준 게 시초로 멤버들과 팬들이 사용하면서 유명해진 별명. 행동이나 얼굴, 성격이 애기같아서 붙였다고 한다.], 김자라[* 성+자라. 목이 길어서 자라 같다고 붙여졌다.], [br]기명준, 막내온바닥[* 막내온탑의 반대말, 동시대 아이돌들이 다 막내온탑, 실세를 맡고 있을 때 --심지어 그룹 내 동갑 멤버는 서열 1위-- 거의 혼자 막내둥이 취급을 받았다. 서열순위 꼴지. 형준에게 하극상은 없다. 그저 막내일 뿐...], 깐준[* 앞머리를 깐 형준], [br]쪼꼬쭌[* 럽라디 때 베이비펌을 하고 나오자 팬들이 본인이 키우는 푸들인 쪼꼬를 닮았다고 해서 붙여진 별명], 쭌디제이[* 쭌+DJ. SBS 라디오 김형준의 뮤직하이에서 디제이를 맡으면서 본인이 직접 붙인 별명], [br]쭌[* 멤버들이 부르는 애칭이다.], 스에꼬[* 일본어로 막내라는 의미. 이름이 비슷한 김현중과 구분하기위해 쓰였다. 반대로 김현중은 리다], --인왕--[* 인자한왕자 줄임말로 본인은 시키면 무조건 다한다고 그래서 인왕]||
  • 꾸짖지 않는 육아 . . . . 1회 일치
         || 오기 나오키의 책 [[http://www.sinkan.jp/special/adbook/childrearing/ (책소개,일본어) ||
  • 낚은 물고기에게는 먹이를 주지 않는다 . . . . 1회 일치
         [[분류:관용어]] [[분류:일본어]]
  • 내추럴 하이 . . . . 1회 일치
         [[분류:일본어]]
  • 네마와시 . . . . 1회 일치
         [[분류:일본어]]
  • 네타바라시 . . . . 1회 일치
         [[분류:일본어]]
  • 네토라레 . . . . 1회 일치
         [[분류:일본어]]
  • 넷카마 . . . . 1회 일치
         [[분류:일본어]]
  • 노라 . . . . 1회 일치
          * [[일본어]] - [[野良]]
  • 노발천 . . . . 1회 일치
         [[분류:일본어]]
  • 노포 . . . . 1회 일치
         [[분류:일본어]]
  • 노해 . . . . 1회 일치
         [[분류:일본어]]
  • 녹색 종이 . . . . 1회 일치
         [[분류:일본어]] [[분류:인터넷 은어]]
  • 농가 . . . . 1회 일치
         [[분류:일본어]]
  • 뇌가 끓고 있다 . . . . 1회 일치
         [[분류:일본어]]
  • 뇌내 꽃밭 . . . . 1회 일치
         [[분류:일본어]]
  • 눈에서 비늘이 떨어진다 . . . . 1회 일치
         [[분류:관용어]] [[분류:일본어]] [[분류:성경유래 관용구]]
  • 니라오치 . . . . 1회 일치
         [[분류:일본어]]
  • 니시키노미하타 . . . . 1회 일치
         [[분류:일본어]] [[분류:일본 풍속]]
  • 니트 . . . . 1회 일치
         [[분류:일본어]]
  • 다메다시 . . . . 1회 일치
         [[분류:일본어]]
  • 다멘즈 . . . . 1회 일치
         [[분류:일본어]]
  • 다이코쿠바시라 . . . . 1회 일치
         [[분류:일본어]]
  • 단카이 쥬니어 . . . . 1회 일치
         [[분류:일본어]]
  • 데모데모닷데 . . . . 1회 일치
         [[분류:일본어]]
  • 데부센 . . . . 1회 일치
         [[분류:일본어]] [[분류:일본 속어]]
  • 데부스 . . . . 1회 일치
         [[분류:일본어]]
  • 데키콘 . . . . 1회 일치
         [[분류:일본어]] [[분류:일본 속어]]
  • 도노 . . . . 1회 일치
         [[분류:일본어]]
  • 도도부현 . . . . 1회 일치
         [[분류:일본어]]
  • 도야가오 . . . . 1회 일치
         [[분류:일본어]]
  • 도짓코 . . . . 1회 일치
         [[분류:일본어]]
  • 독친 . . . . 1회 일치
         [[분류:일본어]] [[분류:아동학대]]
  • 동백기름 . . . . 1회 일치
         [[동백]]의 씨앗에서 채취한 [[기름]]. 황색이며 독특한 냄새가 난다. 공업용, 화장품, 식품 등으로 사용된다. [[일본어]]로는 '츠바키 아부라'
  • 동조압력 . . . . 1회 일치
         [[분류:일본어]]
  • 떠있는 섬 . . . . 1회 일치
         물 위에 떠있는 섬. [[일본어]]로는 [[우키시마]]라고 한다.
  • 레이프 . . . . 1회 일치
         [[분류:영어]][[분류:일본어]]
  • 로미오 메일 . . . . 1회 일치
         [[분류:일본어]] [[분류:인터넷 은어]]
  • 로쿠데나시 . . . . 1회 일치
         [[분류:일본어]]
  • 루이토모 . . . . 1회 일치
         [[분류:일본어]]
  • 리얼충 . . . . 1회 일치
         [[분류:일본어]]
  • 마~앙 . . . . 1회 일치
         [[분류:일본어]]
  • 마더콘 . . . . 1회 일치
         [[분류:일본어]]
  • 마루코메 . . . . 1회 일치
         [[분류:일본어]]
  • 마마토모 . . . . 1회 일치
         [[분류:일본어]]
  • 마법병 . . . . 1회 일치
         [[분류:일본어]]
  • 마운팅 . . . . 1회 일치
         [[분류:일본어]]
  • 마의 2세아 . . . . 1회 일치
         [[분류:일본어]][[분류:육아]]
  • 마카나이 요리 . . . . 1회 일치
         [[분류:일본어]] [[분류:일본 풍속]]
  • 마토메 사이트 . . . . 1회 일치
         [[분류:일본어]] [[분류:웹사이트]]
  • 마토메야쿠 . . . . 1회 일치
         [[분류:일본어]]
  • 맘모스교 . . . . 1회 일치
         [[분류:일본어]]
  • 망팔 . . . . 1회 일치
          * 일본어에서는 유곽의 주인을 뜻하는 말로 쓰인다.
  • 매터니티 해리스먼트 . . . . 1회 일치
         [[분류:일본어]] [[분류:괴롭힘]]
  • 메데타시메데타시 . . . . 1회 일치
         [[분류:일본어]] [분류:관용어]]
  • 메시마즈 . . . . 1회 일치
         [[분류:일본어]]
  • 메시우마 . . . . 1회 일치
         [[분류:일본어]]
  • 메타 발언 . . . . 1회 일치
         [[분류:일본어]]
  • 멘헬러 . . . . 1회 일치
         [[분류:일본어]]
  • 모랄 해리스먼트 . . . . 1회 일치
         [[분류:일본어]] [[분류:괴롭힘]]
  • 모레츠 사원 . . . . 1회 일치
         [[분류:일본어]]
  • 모메사 . . . . 1회 일치
         [[분류:일본어]][[분류:인터넷 은어]]
  • 모죠 . . . . 1회 일치
         [[분류:일본어]] [[분류:인터넷 은어]]
  • 모테루 . . . . 1회 일치
         [[분류:일본어]]
  • 모테모테 . . . . 1회 일치
         [[분류:일본어]]
  • 목소리가 뒤집히다 . . . . 1회 일치
         [[분류:일본어]]
  • 무용전 . . . . 1회 일치
         [[분류:일본어]]
  • 무치무치 . . . . 1회 일치
         [[분류:일본어]]
  • 물에 흘려보내다 . . . . 1회 일치
         일본어의 관용 표현으로서, 어떠한 문제 등을 "없었던 것으로 하다.", "일체 탓하지 않는다."는 의미를 가지고 있는 말이다.
  • 미래소년 코난/설정 . . . . 1회 일치
          플라스틱이 아닐까 싶은데[* 일본어 표기는 플라스칩이라 되어 있다.] 그렇다면 석유로 만든 플라스틱을 사람이 먹는 음식으로 바꾼다는 것이 매우 놀라운 기술인데, 어쩌면 그게 아니라 이 시대의 플라스틱은 우리가 말하는 "바이오 플라스틱," 즉 식물 섬유를 주원료로 만든 플라스틱일지도. (그래도 놀라운 기술이긴 하지만...)
  • 미미도시마 . . . . 1회 일치
         [[분류:일본어]]
  • 미소지 . . . . 1회 일치
         [[분류:일본어]]
  • 미즈코 . . . . 1회 일치
         [[분류:일본어]]
  • 미하 . . . . 1회 일치
         [[분류:일본어]]
  • 민도 . . . . 1회 일치
         [[분류:일본어]]
  • 바리어프리 . . . . 1회 일치
         [[분류:일본어]]
  • 바캇타 . . . . 1회 일치
         [[분류:일본어]] [[분류:인터넷 은어]]
  • 바코드 머리 . . . . 1회 일치
         [[분류:일본어]] [[분류:머리 모양]]
  • 반면교사 . . . . 1회 일치
         [[분류:일본어]]
  • 반하면 패배 . . . . 1회 일치
         [[분류:일본어]]
  • 뱌체슬라브 몰로토프 . . . . 1회 일치
         어찌된 영문인지 브리태니커 백과사전에는, 1941년 6월 독일이 소련을 침공하자 '몰로토프 칵테일'이라고 알려지게 된 화염병의 생산을 명령했다고 기록되어 있다.(…)[[http://preview.britannica.co.kr/bol/topic.asp?article_id=b07m4256a 참조]] 일본어 위키백과에서는 소련의 KS방화수류탄의 별명이 '몰로토프 수류탄'이라서 혼동된 것이 아닌가 하는 의견이 있는데, 인용 문헌이 없어서 확실하지 않다.[http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%83%A2%E3%83%AD%E3%83%88%E3%83%95%E7%81%AB%E7%82%8E%E6%89%8B%E6%A6%B4%E5%BC%BE 참조]
  • 버리는 대사 . . . . 1회 일치
         [[분류:동음이의어]] [[분류:일본어]]
  • 버리는 신 있으면 줍는 신도 있다 . . . . 1회 일치
         [[분류:일본어]]
  • 보테바라 . . . . 1회 일치
         [[분류:일본어]]
  • 보통국가 . . . . 1회 일치
         [[분류:일본어]]
  • 부녀자 . . . . 1회 일치
         [[분류:일본어]]
  • 부릿코 . . . . 1회 일치
         [[분류:일본어]]
  • 부사이쿠 . . . . 1회 일치
         [[분류:일본어]]
  • 불심자 . . . . 1회 일치
         [[분류:일본어]] [[분류:일본 풍속]]
  • 비국민 . . . . 1회 일치
         [[분류:일본어]]
  • 사갈 . . . . 1회 일치
         한국에서는 별로 쓰이지 않지만, 일본어에서는 비교적 일상적으로 쓰이는 표현이다.
  • 사람을 죽여 보고 싶었다 . . . . 1회 일치
         [[분류:관용어]] [[분류:일본어]]
  • 사람의 소문도 칠십오일 . . . . 1회 일치
         [[분류:일본어]] [[분류:일본 속담]]
  • 사이곳페 . . . . 1회 일치
         [[분류:일본어]]
  • 사이마 . . . . 1회 일치
         [[분류:일본어]]
  • 사축 . . . . 1회 일치
         [[분류:일본어]]
  • 산킨고타이 . . . . 1회 일치
         [[분류:일본사]] [[분류:일본어]]
  • 삼일스님 . . . . 1회 일치
         [[분류:일본어]]
  • 서신애 . . . . 1회 일치
          * 4개 국어(영어, 중국어, 일본어, 한국어)를 구사할 줄 안다.
  • 선문답 . . . . 1회 일치
          * (일본어) 제 삼자가 이해할 수 없는 멍청한 문답.
  • 성장이 나쁘다 . . . . 1회 일치
         [[분류:동음이의어]] [[분류:일본어]]
  • 세레브 . . . . 1회 일치
         [[분류:일본어]]
  • 섹슈얼 해리스먼트 . . . . 1회 일치
         [[분류:괴롭힘]] [[분류:일본어]]
  • 소년보도 . . . . 1회 일치
         [[분류:일본어]]
  • 손요리 . . . . 1회 일치
         [[분류:요리]] [[분류:일본어]]
  • 손해보고 이득얻다 . . . . 1회 일치
         [[분류:관용어]] [[분류:일본어]]
  • 송원근(배우) . . . . 1회 일치
         이후 소속사를 제리 엔터테인먼트에서 [[로엔 엔터테인먼트]]로 옮기면서 '런'이라는 예명으로 개명하고 2009년 10월 16일 '강력한 그녀'라는 곡으로 컴백했다. ~~이름 바꾸면 모를줄 알았지?~~ 이 시기에 당시 무명이던 '''[[아이유]]'''(!)가 피처링한 곡이 있기도 하였다. 하지만 반응은 역시나 시원치 않았다는 듯. 배우 [[강소라]]와 [[멜론]] CF에 출연하기도 했고 2012년에는 아이유의 노래 '좋은 날'의 일본어 버전인 'Good Day' 뮤직비디오에도 출연했다.
  • 쇼쿠오야 . . . . 1회 일치
         [[분류:일본어]]
  • 스네이크 . . . . 1회 일치
         [[분류:인터넷 은어]] [[분류:일본어]]
  • 스베리토메 . . . . 1회 일치
         [[분류:일본어]]
  • 스이츠 . . . . 1회 일치
         [[분류:일본어]]
  • 스테미 . . . . 1회 일치
         [[분류:일본어]]
  • 스틸오션 . . . . 1회 일치
         추가 언어 지원을 위한 번역팀을 모으고 있다. 계획하고 있는 언어는 러시아어, 독일어, 프랑스어, 일본어인 듯.
  • 스피커 아줌마 . . . . 1회 일치
         [[분류:일본어]]
  • 신쥬 . . . . 1회 일치
         [[분류:일본어]]
  • 신칸센 . . . . 1회 일치
         [[분류:일본어]]
  • 실업팀 . . . . 1회 일치
         [[스포츠]] 팀의 구성 구조. 영어로는 Works team 혹은 factory team이라 불리는 형태. 일본어로는 실업단(実業団)이라고 부른다. [[아마추어]] 스포츠의 한 형태[* 대한민국의 경우, [[세미프로]]까지는 아마추어의 성격을 분명히 가지고 있으므로 넓은 의미에서 아마추어로 간주하기도 한다.] 이다. 아마추어이기 때문에 종목을 불문하고 각 지역을 대표하여 [[전국체육대회]](이하 전국체전)에 참가할 수 있는 자격을 갖는다.
  • 실즈 . . . . 1회 일치
         일본의 학생운동 단체. 자유와 민주주의를 위한 학생긴급행동(自由と民主主義のための学生緊急行動)을 뜻하는 Students Emergency Action for Liberal Democracy의 약자에서 따왔다. 단체 스펠링은 다르지만 일본어 발음은 영어 실즈(SHIELDS)와 비슷하여 영어로 '방패'와 연관을 지어서 지은 이름으로 추측된다.
  • 아게만 . . . . 1회 일치
         [[분류:일본어]][[분류:은어]]
  • 아라포 . . . . 1회 일치
         [[분류:일본어]]
  • 아바즈레 . . . . 1회 일치
         [[분류:일본어]] [[분류:비속어]]
  • 아소비닌 . . . . 1회 일치
         [[분류:일본어]]
  • 아카짱가에리 . . . . 1회 일치
         [[분류:일본어]]
  • 아타리야 . . . . 1회 일치
         [[분류:일본어]]
  • 아토노마츠리 . . . . 1회 일치
         [[분류:일본어]]
  • 악평등 . . . . 1회 일치
         [[분류:일본어]]
  • 압박면접 . . . . 1회 일치
         [[분류:일본어]]
  • 야리만 . . . . 1회 일치
         [[분류:일본어]]
  • 야마토 나데시코 . . . . 1회 일치
         [[분류:일본어]]
  • 얀챠 . . . . 1회 일치
         [[분류:일본어]]
  • 양키 . . . . 1회 일치
         [[분류:영어]] [[분류:일본어]] [[분류:동음이의어]]
  • 엔자이 . . . . 1회 일치
         [[분류:일본어]]
  • 여자력 . . . . 1회 일치
         [[분류:일본어]]
  • 역병신 . . . . 1회 일치
         [[분류:일본어]]
  • 연소조 연중조 연장조 . . . . 1회 일치
         [[분류:일본어]]
  • 열쇠아 . . . . 1회 일치
         [[분류:일본어]]
  • 오니요메 . . . . 1회 일치
         [[분류:일본어]]
  • 오스소와케 . . . . 1회 일치
         [[분류:일본어]]
  • 오오반후루마이 . . . . 1회 일치
         [[분류:일본어]]
  • 오와콘 . . . . 1회 일치
         [[분류:일본어]] [[분류:인터넷 은어]]
  • 오유우기 . . . . 1회 일치
         [[분류:일본어]]
  • 오이다시베야 . . . . 1회 일치
         [[분류:일본어]] [[분류:일본 풍속]]
  • 오츠보네 . . . . 1회 일치
         [[분류:일본어]]
  • 오치 . . . . 1회 일치
         [[분류:일본어]]
  • 오카마 . . . . 1회 일치
         [[분류:일본어]]
  • 오칸 아트 . . . . 1회 일치
         [[분류:일본어]]
  • 오타쿠 서클의 공주 . . . . 1회 일치
         [[분류:일본어]] [[분류:인터넷 은어]]
  • 오토코노코 . . . . 1회 일치
         [[분류:일본어]]
  • 오헤야 . . . . 1회 일치
         [[분류:일본어]]
  • 온나코도모 . . . . 1회 일치
         [[분류:일본어]]
  • 와가마마 . . . . 1회 일치
         [[분류:일본어]]
  • 요로즈야 . . . . 1회 일치
         [[분류:일본어]]
  • 욕창 . . . . 1회 일치
         [[일본어]]로는 토코즈레(床ずれ)라고 한다.
  • 우라가에시 . . . . 1회 일치
         [[분류:일본어]] [[분류:동음이의어]]
  • 우물가 회의 . . . . 1회 일치
         [[분류:일본어]]
  • 우치벤케이 . . . . 1회 일치
         [[분류:일본어]]
  • 우키시마 . . . . 1회 일치
         [[분류:일본어]] [[분류:동음이의어]]
  • 운니의 차 . . . . 1회 일치
         [[분류:일본어]]
  • 원피스/853화 . . . . 1회 일치
          * 일본어로 타마타마는 불알이란 뜻이다.--섹드립이 심하다-- --완전 [[은혼|이 만화]] 아니냐--
  • 위저드리 6 . . . . 1회 일치
         위저드리 시리즈의 6번째 작품. 부제는 Bane of Cosmic Forge. 일본어판의 부제는 '금단의 마필'.
  • 유니콘남 . . . . 1회 일치
         [[분류:일본어]] [[분류:신조어]] [[분류:동음이의어]]
  • 윤상현(배우) . . . . 1회 일치
          * 내조의 여왕이 잘 되어 일본에도 방영이 됐고 결국 일본에서 음반 제작을 하기도 했다. 앨범 발표 당시 많은 기자들이 모였는데 윤상현은 일본어를 하지 못해 어쩔 줄 몰랐다. 그 탓에 옆에 통역관에게 수다 본능을 보였고 통역관은 윤상현의 말을 통역하느라 진땀을 흘렸고 일본의 기자들은 그의 말 하나하나를 기사화 했다고 털어놨다. 당시 일본 측에서 한류스타 최초로 이렇게 말을 많이 한 분 처음이라고 했으며 친절하고 재미있다라는 내용으로 우호적인 기사가 많이 나왔다고 한다.
  • 의식 높은 계 . . . . 1회 일치
         [[분류:일본어]]
  • 이상백 (1904년) . . . . 1회 일치
         상백 형제의 할아버지 이동진은 자신의 재산을 털어 [[대구]]에 신식 학교인 우현서루를 열어 학생들에게 [[한학]]을 가르쳤고, 남녀, 신분을 가리지 않고 학생들을 받아들였다. 나중에는 교사를 초빙, 수학, 역사, 국어, 영어, 일본어 등 신식 학문을 가르쳤다. 할아버지 이동진의 뒤를 이어 큰아버지 이일우가 우현학교의 일을 맡아보았다. 큰아버지 이일우의 자손들은 대구의 명문가로 성장했는데, [[2000년]]대 초반 그의 큰아버지 이일우의 자손들은 대학 학장 3명, 교수 10명, 의사 30명, 장군 2명, 언론·출판분야 11명을 배출하였다.<ref name="daemyonh">[http://www.lifemaeil.com/news_view.php?print_no=1540&seq=5570 특집- 상화의 큰 집 사람들] 주간매일 2002년 11월 27일자</ref> 또한 사촌 [[이상악]]은 작가이자 그의 친구인 육당 [[최남선]]과 사돈이 되었고, 다른 자손들 중에는 '박작대기' [[박중양]] 집안과도 인척 관계를 형성하였다.<ref name="daemyonh"/> 태어난 이듬해 아버지를 여의고 큰아버지 이일우에 의해 양육되었다.
  • 이상화 (시인) . . . . 1회 일치
         할아버지 이동진은 자신의 재산을 털어 [[대구광역시|대구]]에 신식 학교인 우현서루를 열어 학생들에게 [[한학]]을 가르쳤고, 남녀, 신분을 가리지 않고 학생들을 받아들였다. 나중에는 교사를 초빙, 수학, 역사, 국어, 영어, 일본어 등 신식 학문을 가르쳤다. 할아버지 이동진의 뒤를 이어 큰아버지 이일우가 우현학교의 일을 맡아보았다. 큰아버지 이일우의 자손들은 대구의 명문가로 성장했는데, [[2000년]]대 초반 그의 큰아버지 이일우의 자손들은 대학 학장 3명, 교수 10명, 의사 30명, 장군 2명, 언론·출판분야 11명을 배출하였다.<ref name="daemyonh">[http://www.lifemaeil.com/news_view.php?print_no=1540&seq=5570 특집- 상화의 큰 집 사람들] 주간매일 2002년 11월 27일자</ref> 또한 사촌 [[이상악]]은 작가이자 그의 친구인 육당 [[최남선]]과 사돈이 되었고, 다른 자손들 중에는 '박작대기' [[박중양]] 집안과도 인척관계를 형성하였다.<ref name="daemyonh"/>
  • 이센고린 . . . . 1회 일치
         [[분류:일본어]]
  • 이승엽 . . . . 1회 일치
         ‘국민타자’,‘라이언 킹’ 등으로 불린다. 일본 진출 이후에 붙여진 애칭은 ‘승짱’({{llang|ja|スンちゃん}}, 한자 및 [[일본어]] 동시 표기: {{lang|ja|スン様}})이다. [[2008년 하계 올림픽]] 때 [[일본]]의 스포츠 신문인 《스포츠 호치》의 [[2008년]] [[8월 22일]]자 보도 기사에 언급된 것처럼 올림픽, [[월드 베이스볼 클래식|WBC]]와 같은 국제 대회에서의 활약으로 좋은 성적을 내는 데에 기여함으로써 많은 병역 미필 선수들의 병역을 면제시키는 결과를 가져온다 해“합법적인 병역 면제 브로커”라는 별명이 추가됐다.<ref>{{뉴스 인용|제목=승엽은 병역 브로커|url=http://www.donga.com/fbin/moeum?n=sports$e_701&a=v&l=0&id=200808270265|출판사=동아일보|저자=김도헌|날짜=2008-08-27}}</ref> 또한, 국제 대회나 중요한 대구 때 좋은 모습을 보여주곤 했는데 특히 8회에 결정적 역할을 해 '8회의 사나이'라는 별명도 지니고 있으며 [[삼성 라이온즈]]의 제 2구장인 [[포항야구장]]의 성적도 뛰어나 '포항의 사나이'라고도 불린다.
  • 이장희 (시인) . . . . 1회 일치
          | 언어 = [[한국어]], [[중국어]], [[일본어]]
  • 이챠이챠 . . . . 1회 일치
         [[분류:일본어]]
  • 이케멘 . . . . 1회 일치
         [[분류:일본어]]
  • 이혜숙(영화배우) . . . . 1회 일치
         1987년 일본 방송계로 진출하여 [[후지 TV]] 드라마 《[[뉴욕]]의 사랑 이야기》에 출연하였고, MBC 간판 예능 프로그램이었던 《[[토요일 토요일은 즐거워]]》를 [[일본어]]로 번역한 후지 TV 《JOCX-TV2 - 서울 소울(SEOUL SOUL)》의 진행을 맡았다. 더불어 매주 토요일 밤 12시부터 2시까지 생방송으로 진행되는 일본 예능 프로그램인 《올 나이트 후지》의 MC로 발탁되는 등 80년대 후반에는 예능쪽에서 활약했다.
  • 인왕 . . . . 1회 일치
         [[금강역사]]의 별칭. [[절]]로 들어가는 문의 좌우에 서있다. 그림이나 동상으로 만들어서 세운다. 일본어로는 '니오우'라고 부르는데, 한자를 인왕이 아니라 이왕(二王)으로 쓰기도 한다. 절의 수호신격 같은 위치에 있다.
  • 인왕서기 . . . . 1회 일치
         [[분류:일본어]]
  • 인텔리 야쿠자 . . . . 1회 일치
         [[분류:일본어]]
  • 일념발기 . . . . 1회 일치
         [[분류:일본어]] [[분류:불교 용어]] [[분류:사자성어]]
  • 일요목수 . . . . 1회 일치
         [[분류:일본어]]
  • 임수정(탤런트) . . . . 1회 일치
         대학 진학은 하지 않았지만 싸이더스에 소속되었을 당시 [[영어]]를 종종 공부해서 행사장에서 [[나카타 히데토시]]를 비롯한 [[외국인]]들과 영어로 대화를 하기도 했는데 미안하다 사랑한다 1화를 보면 영어 배운 지 얼마 안 된 어린이가 하는 수준으로 영어를 말한다.(...) 태국 단편 영화에선 그보다 더 나은 수준으로 영어를 길게 말하긴 하고 은밀한 유혹에선 영어 대사도 길게 하고 [[광동어]] 대사도 하는데 흥행작이 아니라서 기억하는 사람들은 별로 없다. ~~흥행작인 내 아내의 모든 것에서 말하는 일본어 대사도 어색하긴 하다.~~
  • 자손사고 . . . . 1회 일치
         [[분류:일본어]] [[분류:사고]]
  • 자의식과잉 . . . . 1회 일치
         [[분류:일본어]]
  • 자코 . . . . 1회 일치
         [[분류:일본어]]
  • 장남교 . . . . 1회 일치
         [[분류:일본어]] [[분류:컬트 종교]]
  • 장도 (1876년) . . . . 1회 일치
         [[1899년]] 도쿄법학원을 졸업하고, 일본의 법원을 순회하면서 견습까지 마친 뒤 귀국했다. [[1900년]]부터 사립 광흥학교 교사로 법학과 일본어 등을 가르쳤고, 이후 [[한성법학교]] 강사와 [[보성전문학교]] 강사로 일하면서 [[형법]] 전문가로 활동했다.
  • 저변교 . . . . 1회 일치
         [[분류:일본어]] [[분류:일본 풍속]]
  • 전민제 . . . . 1회 일치
          | 언어 = [[한국어]], [[중국어]], [[영어]], [[일본어]]
  • 정주관백 . . . . 1회 일치
         [[분류:일본어]]
  • 젖은 낙엽 . . . . 1회 일치
         [[분류:일본어]]
  • 중화소바 . . . . 1회 일치
         [[분류:일본어]]
  • 지뢰녀 . . . . 1회 일치
         [[분류:일본어]]
  • 지소 . . . . 1회 일치
         [[분류:일본어]]
  • 지혜주머니 . . . . 1회 일치
         [[분류:일본어]] [[분류:동음이의어]]
  • 진학교 . . . . 1회 일치
         [[분류:일본어]]
  • 착각남 . . . . 1회 일치
         [[분류:일본어]]
  • 착취용 애완용 아이 . . . . 1회 일치
         [[분류:일본어]]
  • 창작:리넷 블랙번 . . . . 1회 일치
         단순하고 직관적인 것을 좋아하는 삼촌 클린트와 달리 사건을 파고드는 것을 좋아한다. 그러다 보니 장래희망을 '탐정'으로 정할 정도. 그리고 꼭 "아, 형사 아니고 탐정이라고!"라는 소리를 덧붙인다.[* 영어로 쓰면 둘 다 Detective가 된다. 이것은 Private Detective가 일본어를 거쳐 중역될 때 '사립 탐정'으로 잘못 번역된 영향이다. 정확히 번역하면 '민간수사관' 정도가 된다.] 어쨌든 사건을 수사하는 것을 좋아하기 때문에 고등학교 내에서 탐정 동아리에 가입했고 거기서 최고로 활약하고 있다. 동아리 내에서는 의외의 강적들[* 다들 예상했던 대로(?) 쿠도 신이치(에도가와 코난)와 김전일의 패러디. 그러나 얘네들까지 수입하면 밸런스 붕괴인 것 같아서 제외할 생각이다.]과 추리 대결을 벌여서 이길 정도이나, 동아리 구성원들이 학교에만 안주하여 현실엔 관심이 없는지라 동아리 No.1 '따위'에는 관심을 두지 않는다.
  • 챠라남 . . . . 1회 일치
         [[분류:일본어]]
  • 체육앉기 . . . . 1회 일치
         [[분류:일본어]][[분류:모에요소]]
  • 초식계남자 . . . . 1회 일치
         [[분류:일본어]]
  • 취활 . . . . 1회 일치
         [[분류:일본어]]
  • 츠츠모타세 . . . . 1회 일치
         [[분류:일본어]] [[분류:은어]] [[분류:사기]]
  • 치쿠아사 . . . . 1회 일치
         [[분류:일본어]]
  • 카리아게 . . . . 1회 일치
         [[분류:일본어]]
  • 카맛테쨩 . . . . 1회 일치
         [[분류:일본어]]
  • 카이고로시 . . . . 1회 일치
         [[분류:일본어]]
  • 카케오치 . . . . 1회 일치
         [[분류:일본어]]
  • 카타와 . . . . 1회 일치
         [[분류:일본어]]
  • 카타카나어 . . . . 1회 일치
         [[분류:일본어]]
  • 카타테 . . . . 1회 일치
         [[분류:일본어]]
  • 칸닌부쿠로 . . . . 1회 일치
         [[분류:일본어]]
  • 캡콤 . . . . 1회 일치
         [[일본]]의 [[게임]] [[회사]]. 일본어 발음은 '카프콘'.
  • 코나시 . . . . 1회 일치
         [[분류:일본어]] [[분류:동음이의어]] [[분류:인터넷 은어]]
  • 코노나가레 주의 . . . . 1회 일치
         [[분류:일본어]] [[분류:사상]]
  • 코뮤장 . . . . 1회 일치
         [[분류:일본어]]
  • 코토부키 퇴사 . . . . 1회 일치
         [[분류:일본어]] [[분류:일본 풍속]]
  • 코피페 . . . . 1회 일치
         [[분류:일본어]]
  • 쾌락절임 . . . . 1회 일치
         [[분류:일본어]]
  • 쿠와바라 쿠와바라 . . . . 1회 일치
         [[분류:일본어]][[분류:주문]]
  • 쿠챠러 . . . . 1회 일치
         [[분류:일본어]]
  • 쿨 비즈 . . . . 1회 일치
         [[분류:일본어]][[분류:환경보호]]
  • 키레이고토 . . . . 1회 일치
         [[분류:일본어]]
  • 키리후다 . . . . 1회 일치
         [[분류:일본어]]
  • 키모이 . . . . 1회 일치
         [[분류:일본어]]
  • 키프 . . . . 1회 일치
         [[분류:일본어]]
  • 킷쇼 . . . . 1회 일치
         [[분류:일본어]]
  • 타마노코시 . . . . 1회 일치
         [[분류:일본어]]
  • 타베아루키 . . . . 1회 일치
         [[분류:일본어]] [[분류:취미]]
  • 타코나구리 . . . . 1회 일치
         [[분류:일본어]]
  • 타타리 . . . . 1회 일치
         [[분류:일본어]][[분류:오컬트]]
  • 테미야게 . . . . 1회 일치
         [[분류:일본어]] [[분류:일본 풍속]]
  • 테헤페로 . . . . 1회 일치
         [[분류:일본어]]
  • 토오리마 . . . . 1회 일치
         [[분류:일본어]]
  • 톤데모 . . . . 1회 일치
         [[분류:일본어]]
  • 통합실조증 . . . . 1회 일치
         [[분류:질병]][[분류:일본어]]
  • 파리피포 . . . . 1회 일치
         [[분류:일본어]]
  • 페이퍼 컴퍼니 . . . . 1회 일치
         [[분류:기업]][[분류:영어]][[분류:일본어]]
  • 포렴을 팔로 밀다 . . . . 1회 일치
         [[분류:일본어]]
  • 풍평피해 . . . . 1회 일치
         [[분류:일본어]]
  • 프레샤 . . . . 1회 일치
         [[분류:일본어]]
  • 프리터 . . . . 1회 일치
         [[분류:일본어]]
  • 하시다 스가코 . . . . 1회 일치
         일본여자대학 국어(일본어)과 졸업
  • 한방의학 . . . . 1회 일치
         [[분류:일본어]] [[분류:의료]]
  • 함구료 . . . . 1회 일치
         [[분류:일본어]][[분류:일본 풍속]]
  • 해자를 메꾸다 . . . . 1회 일치
         [[분류:일본어]]
  • 헤타레 . . . . 1회 일치
         [[분류:일본어]]
  • 현덕 . . . . 1회 일치
         | 언어 = [[한국어]], [[중국어]], [[일본어]]
  • 현진건 . . . . 1회 일치
         현진건의 집안인 연주 현씨는 [[역관]](譯官) 등의 [[잡과]](雜科) 출신을 많이 배출한 [[중인]](中人) 집안에 해당한다. 현진건의 6대조로 왜역(倭譯) 즉 [[일본어]] 통역관이었던 태형(泰衡)부터 한역(漢譯) 즉 [[중국어]] 통역관이었던 5대조 상복(商福), 몽역(蒙譯) 즉 [[몽골어]] 통역관이었던 시석(時錫)에 이르기까지 모두 역관으로서 활약하였으며(각자의 처가도 또한 역관 집안이었다) 증조부 경민(敬敏)도 왜역으로 [[동래]](東萊)에서 오랫동안 머물렀다. [[황현]]의 《[[매천야록]]》에는 현진건의 숙부인 현양운이 조민회의 후임으로 주왜공사(住倭公使)가 된 사실을 기록하면서, 영운의 가계를 그의 할아버지(즉 현진건의 증조할아버지)가 왜역으로 오랫동안 동래에 머무르다가 현지 기생과의 사이에서 현양운의 아버지를 얻었고, 현양운 자신도 그 아버지가 첩에게서 본 자식이었다고 적고 있다.<ref>대구대학교 인문과학연구총서 『조선혼의 발견과 민족의 상상 - 현진건의 학술적 평전과 문학 연구』, 양진오, 2008, p.26</ref>
  • 혐저 . . . . 1회 일치
         [[분류:일본어]]
  • 혜리(1994) . . . . 1회 일치
         일본에서 활동할때는 ヒェリ(혜리)가 아닌 ヘリ(헤리)를 쓴다. 일본 사람들이 ヒェリ를 발음하기 힘들기 때문에 이리 정한 듯 하다. 다만, 일본어로 ヘリ는 [[헬기]]라는 뜻도 있다(…).
  • 혼활 . . . . 1회 일치
         [[분류:일본어]]
  • 홍기(영부인) . . . . 1회 일치
         할아버지가 한학자로 알려져 있으며, 웃어른으로부터 한문을 배우며 교양을 쌓았으나 정규 교육기관에는 다니지 않았다. 다만 남편인 최규하 전대통령이 주일대표부에 근무하던 8년간 일본어를 공부해 능숙하게 구사하였다고 하며, 주말레이시아 대사 부인으로 있을때 영어를 익혔다고 한다.
  • 히키니트 . . . . 1회 일치
         [[분류:일본어]]
  • 히키코모리 . . . . 1회 일치
         [[분류:일본어]]
  • 히토데나시 . . . . 1회 일치
         [[분류:일본어]]
  • 히토모도키 . . . . 1회 일치
         [[분류:일본어]] [[분류:비속어]]
  • 히토쯔마 . . . . 1회 일치
         [[분류:일본어]]
11830의 페이지중에 358개가 발견되었습니다 (5000개의 페이지가 검색됨)

여기을 눌러 제목 찾기를 할 수 있습니다.