표현을 제대로 못한다는 게 진짜 답답한 일이군요

XOBcuzesurio 2 1467
하던 게임 대사집을 작년에 만들다 내팽겨쳐놓았는데, 이번에 다시 만들기로 해서 아마추어라도 열심히 번역하고 있는데... 진짜 무슨 뜻인지 알고는 있는데 한국어로 적당한 표현이 안 나와서 정말 답답합니다. 의미는 아는데 도대체가 적절한 표현이 떠오르지를 않아서 속이 터질 지경. 물론 해석을 제대로 못해서 안 되는 부분도 있지만요. 여튼 아직 3/8이나 남았는데 정말 힘들 것 같습니다...
페이스북에 공유 트위터에 공유 구글플러스에 공유 카카오스토리에 공유 네이버밴드에 공유 신고

Author

Lv.1 XOBcuzesurio  2
822 (82.2%)

등록된 서명이 없습니다.

2 Comments
함장  
의미를 제대로 번역하는건 귀찮죠.....
박정달씨  
번역가는 번역하려는 나라의 말보다 자기나라말을 더 잘 알아야한다고 하죠.
제목
글이 없습니다.
글이 없습니다.