방패 용사 성공담 이건 작가나 역자나 참 대단하네요

XOBcuzesurio 2 5426

이번에 한국어판 14권이 나오길래 다시 한번 살펴봤습니다. 한국어판 1권이 나온 게 14년 8월 14일인데 현지에서는 당시 6권까지 발행한 상태. 근데 이게 출판사가 영상출판미디어인 것에서 알 수 있듯이 일반 라이트 노벨 판형보다 좀 더 크고 그러면서 두께도 1.5배 정도 됩니다. 한국어판은 빠르면 1달도 안 걸려서 다음권이 나오고 아무리 길어도 최후의 보루인 3달만은 넘지 않더군요. 근데 그럼에도 2년 가까이 지난 금년 7월 22일에나 14권이 나와서 현지 발매를 따라잡는데 왜냐하면 작가가 아무리 웹소설로 완결이 났다지만 오리지널 스토리도 4권 분량 넘게 왕창 집어넣는 상황에서 2달 간격으로 책을 찍어내는 바람에 도저히 한국 번역이 따라갈 수가 없었습니다. 이번에 작가가 신작을 3권이나 찍어내느라 방패 용사 발매가 팍팍 밀리는 바람에 겨우겨우 따라잡을 수 있었던 것이죠. 근성의 작가와 근성의 번역이라는 말이 오랜만에 떠오르는 상황. 역자나 작가나 둘 다 대단합니다... 

페이스북에 공유 트위터에 공유 구글플러스에 공유 카카오스토리에 공유 네이버밴드에 공유 신고

Author

Lv.1 XOBcuzesurio  2
822 (82.2%)

등록된 서명이 없습니다.

2 Comments
choi4624  
아빠말 좀 들어라! 는.. 분명 2015년에 완결났는데 17권 번역이 16년 3월...
paro1923  
라노벨은 아니지만 8권 나온지 2년을 넘겨 곧 3년째인데도 8권 정발 얘기가 안 들리는 '테메레르'도...
제목