Redgum - I Was Only 19
Mum and dad and Danny saw the passing out parade at Puckapunyal
엄마, 아빠, 대니가 퍽카펀얄에서 훈련소 퇴소 행사를 봐줬어요
It was a long march from cadets
후보생들이 긴 행렬을 이루었었죠
The sixth battalion was the next to tour and it was me who drew the card
다음에 파병될 부대는 제6대대였는데 제가 뽑힌 곳이었어요
We did Canungra and Shoalwater before we left
우리는 떠나기 전에 카눈그라와 숄워터에 들렀죠
And Townsville lined the footpaths as we marched down to the quay
우리의 발자국은 타운즈빌로 이어지고 우리는 부두로 행진했어요
This clipping from the paper shows us young and strong and clean
이 종이 쪼가리는 젊고 건강하고 깔끔한 우리를 보여줬어요
And there's me in me slouch hat with me SLR and greens
거기에는 녹색 군복과 모자을 입고 SLR을 든 내가 있었어요
God help me
하느님 도와주세요
I was only nineteen
전 단지 19살이었다고요
From Vung Tau riding Chinooks to the dust at Nui Dat
붕타우에서 치누크를 타서 누이닷 흙먼지 속으로
I'd been in and out of choppers now for months
몇달간 헬기에 들락날락거렸죠
And we made our tents a home, V.B. and pinups on the lockers
천막을 집으로 삼고 관물대에 빅토리아 맥주와 핀업 사진을 넣었어요
And an Asian orange sunset through the scrub
아시아의 주황색 석양이 덤불 사이로 졌죠
And can you tell me, doctor, why I still can't get to sleep?
선생님, 말해주세요. 왜 밤에 잘 수 없는거죠?
And night time's just a jungle dark and a barking M16?
왜 밤에 밀림의 어둠과 짖어대는 M16이 보이는거죠?
And what's this rash that comes and goes, can you tell me what it means?
그리고 생겼다 사라졌다하는 이 발진은 뭐죠, 뭔지 말해주실 수 있나요?
God help me
하느님 도와주세요
I was only nineteen
전 단지 19살이었다고요
A four week operation, when each step can mean your last one on two legs
4주간의 작전, 매 걸음이 두 다리로 걷는 마지막 걸음이 될 수 있었죠
It was a war within yourself
그게 제 안의 전쟁이었어요
But you wouldn't let your mates down 'til they had you dusted off
하지만 떠나기 전에는 전우를 죽게할 수는 없어요
So you closed your eyes and thought about somethin' else
그래서 눈을 감고 다른 생각을 하게되죠
And then someone yelled out contact, and the bloke behind me swore
누군가 적을 봤다 외치고, 제 뒷녀석은 욕을 내뱉죠
We hooked in there for hours, then a God almighty roar
우린 몇시간 동안 그 곳을 손에 넣고 크게 소리치죠
And Frankie kicked a mine the day that mankind kicked the moon
인류가 달을 밟은 그 날 프랭키는 지뢰를 밟았어요
God help me
하느님 도와주세요
He was goin' home in June
걘 6월에 집에 가는 애였다고요
And I can still see Frankie, drinkin' tinnies in the Grand Hotel
아직도 그랜드 호텔에서 캔맥주를 마시던 프랭키가 보여요
On a thirty-six hour rec. leave in Vung Tau
붕타우에서 36시간 휴가를 보내던 모습이
And I can still hear Frankie, lying screaming in the jungle
아직도 밀림에 쓰러져 비명지르던 프랭키가 보여요
'Til the morphine came and killed the bloody row
모르핀 약효가 그 끔찍한 소란을 끝내기 전까지의 모습이
And the Anzac legends didn't mention mud and blood and tears
ANZAC의 전설은 진흙, 피, 눈물에 대해 말하지 않았어요
And the stories that my father told me never seemed quite real
아버지가 말씀하신 이야기도 진짜같지 않아요
I caught some pieces in my back that I didn't even feel
등에 파편 몇개가 박혔지만 느껴지지가 않아요
God help me
하느님 도와주세요
I was only nineteen
전 단지 19살이었다고요
And can you tell me, doctor, why I still can't get to sleep?
선생님, 말해주세요. 왜 밤에 잘 수 없는거죠?
And why the Channel Seven chopper chills me to my feet?
왜 채널7 방송헬기가 절 소름끼치게 하는거죠?
And what's this rash that comes and goes, can you tell me what it means?
그리고 생겼다 사라졌다하는 이 발진은 뭐죠, 뭔지 말해주실 수 있나요?
God help me
하느님 도와주세요
I was only nineteen
전 단지 19살이었다고요
=====
I Was Only 19는 베트남 전쟁에 호주군 병사가 ANZAC군 출신으로 참전하는 내용을 담고 있습니다. 음. 번역은 제가 했으니 많이는 믿지 마세요. (?)