[번역] 나고바시 제2화

DJHAYR 2 3433
-----------------------------------------------------------------
※이 웹코믹은 Pixiv 유저 夢見リユ님의 허가 하에 번역되었습니다.
-----------------------------------------------------------------
2_0.png


2_1.png


2_2.png


2_3.png

2_4.png


2_5.png

-----------------------------------------------------------------

원본 링크 : http://www.pixiv.net/member_illust.php?mode=medium&illust_id=22141234

-----------------------------------------------------------------

원래 자동차는 돈을 많이 잡아먹는 취미죠. 관리비 이전에 기름값이.....


아직 일본어 실력이 미숙한고로 오역이 날 수도 있으니 이 점에 관해 지적 또는 조언을 해주신다면 감사하겠습니다. 이런 조언 하나하나가 역자에게는 큰 도움이 됩니다.

페이스북에 공유 트위터에 공유 구글플러스에 공유 카카오스토리에 공유 네이버밴드에 공유 신고

Author

Lv.1 DJHAYR  3
313 (31.3%)

등록된 서명이 없습니다.

2 Comments
[美製]筋肉馬車  
차라리 저럴거면 레이스를 하지마...라는 생각이 들기도 하는군요.

애초에 프레임이 뒤틀린차로 레이스를 한다는게 넌센스군요.

그리고 어째서 모두 여자인가.

일본의 언더그라운드 레이서들은... 드립이 떠올랐지만, 더 이상의 자세한 설명은 생략한다.
DJHAYR  
온화계(和み系)니까요<

뒤틀렸다는 건 원문이 ゆがんでる였는데 옳은 번역이었는지 모르겠군요.
제목